Sunday, September 22, 2013
On Dryden's :Astraea Redux"
Sunday, January 30, 2011
A Formal Robinson
In 1719, The Life and Adventures of Robinson Crusoe, written by Daniel Defoe, was published. It stood as a tale of survival, deriving the 1600’s British style of living into a primitive version, thus proving otherwise as the key to life. The English planter lives through a shipwreck in the Caribbean, only to find him alone on an island, full of cannibals and the forces of nature as life-threatening impediments. However, the novel resists the European political beliefs in the 17th century, in which during that time- as always was in the precedent and successive years- was of international rivalry in the great continent. It is an allegory through formalism.
At the time in the novel, the Thirty Years War (Holy Roman Empire and other Catholic nations versus Protestant nations) had ended ten years ago, meanwhile the French, under the rule of Louis XIV, fought against the Dutch, and allied with the British- whom were under an era of dictatorship (the Commonwealth ruled by Oliver Cromwell) - they fought against the Spaniards. The rivalries between Spain, England and France (as usual for over the previous 300 years), had citizens of those three nations turn a blind eye upon the fact that utopia would be stored within peace and alliance within by the accordance of the three powerful nations. Such rivalry spread even towards the nations’ colonies in North America, where the Spanish and the English were, in fact, quite near as by location. Not to mention that slavery was still intact within the minds of intelligent human beings as an acceptable way of life, for both Spanish and English. Four important key words architect the bridge for formalism and the allegory: brothers, Spaniards, English and Dunkirk. The text says the following: “I had two elder brothers, one which was Lieutenant Colonel to an English Regiment…and was killed at the Battle near Dunkirk against the Spaniards.” The English, with the French, fought against the Spanish at Dunkirk, at which the two allies won.
In Defoe’s famous novel, an Englishman was trapped alone, on a remote, Caribbean island, with almost nothing to start a living. He must start over, like any man would, to make a living as a civilized man, with very little tools from his civilized nation (that fact that such tools were extant goes to proof that survival an any world is depended on civilization, although civilization can be destructive when it comes to war). After settling on the island and close to make an average living, he finds out that cannibals have came to the island with a meal to prepare: a black prisoner. He; however, escapes them and is protected by Crusoe, who makes him Christian and teaches him English. He names him Friday. When the cannibals return, there were new prisoners among them, one of them to be Spanish. Crusoe and Friday attack the cannibals with their guns and free the prisoners.
Here’s the allegory, an Englishman and an African save a Spaniard from death by the natives upon an undiscovered land, most certain to be colonized by either of the two. The English and the Spanish both practiced slavery using the natives from Africa at the time. The English and the Spanish have always been at each other’s throats since the 16th century. Yet in this novel, all three are united as one in a fight for their lives within colonization territory (A MAJOR ISSUE BETWEEN BOTH NATION’S RIVALRY) against the natives, both whom they depict as savages- in fact, the author of this novel chose to depict these natives as savages for the sake of reason in his allegory. The brothers are the English and the Spaniards, and Dunkirk stands as the consequence of such nations do not act as thus. Like Cane and Abel, both brothers would in a fatal ending, with one dead and the other guilty for the cause. It makes sense if an allusion like that was involved, for during the time of Crusoe, Oliver Cromwell, a Puritan dictator, transformed England into a theocratic totalitarian society, where as religion was, unfortunately for the brilliance of the human mind, a number one priority to all citizens.
Regardless of historical relations, economical rivalry, cultural/ethnic differences and political hardships, both nations must set those aside during a primitive lifetime (in Defoe’s case, primitive could be the result in war or the beginning of time; in other word’s a better start) and bond together as friends and allies, for nothing is more powerful than such a bond of alliance. Thus, a utopia envisioned by a writer who sets an allegorical example within one (utopia means ‘nowhere’ in Latin. The island is remote, thus being nowhere in map sites. A perfect world of peace and commerce only reached in the absence of political and economic differences, as well as in friendship by unity. Only brothers by Christian faith behave so, and being the case of two strong Christian nations (mind you, reader, Daniel Defoe was Christian, not I, who is trying to analyze an allegory from a deceased man’s Christian work), that kind of friendship should have no trouble whatsoever in being formed. Sadly, this is fiction.
Saturday, April 3, 2010
The Structure of a Romantic Byron
So late into the night,
Though the heart be still as loving,
And the moon be still as bright.
For the sword outwears its sheath,
And the soul wears out the breast,
And the heart must pause to breathe,
And Love itself have rest.
Though the night was made for loving,
And the day returns too soon,
Yet we'll go no more a-roving
By the light of the moon.
Lord Byron was one of the most popular poets involved in the Romantic era. He young, famed poet who later died an early death in attempt to help the Greeks fight for their independence against the Greeks. Often he is related to the character Heathcliffe from Emily Bronte’s Wuthering Heights, as an exile and a dark hero. If any would imagine the late poet to be so, this very poem of his can might as well also describe him as the legendary Don Juan.
Yes, the three-stanza poem does appear so to be a love poem, but focusing on the given-up attempt of a gentleman- in this case, Lord Byron- to court a lady. He hides the fact that he’s given up on swaying the lady he lusts for into his bedchamber by writing a romantic, love poem, in which he says that they will no longer be in love and show affection. One word in each line is actually coded with Byron’s true motive, and is camouflaged within the other words.
To put it in other words, say a man hangs out with a woman, and the two somehow are in romance. He tells her that he loves her and to have her know it so. Yet the man’s real intention is nothing more than a natural (and religiously unnatural) penetration into her. She finally breaks up with him because of normal reasons, and so he writes her a poem paraphrase as “Alright…so that means we won’t be romantically together in love. I must consent because I love you and love you was all I ever did. I enjoyed your presence with me, from walking together to hanging out in the movies. But since we’re broken up, there won’t be anymore of that. Just so you know, I was with you out of love.” That was the cover-up translation, where as the real translation goes as following, “Alright, if you want to leave me, fine. I just wanted to flower you as soon as possible. You’re cute, you’re attractive, you’re everything; whenever I hanged out with you, all I thought of was seducing you. But now since your gone, it is impossible for me to do so anymore.”
With the upcoming selected words and evidence to prove that Byron meant such a confession, this poem was nothing more than the truth covered by romantic poetry and wording. If a man back then had been as brutally as honest a that, society would never have approve of Byron…and yet, like Heathcliffe he was avoided by society- unlike Heathcliffe, Byron is also human, thus merciful and not vengeful…and like Don Juan, his only interest was sleeping with women- unlike Byron, his obsession brought him to his own demise when he raped a girl, where he later ended up in Hell.
Our Mind's Frontier
Based upon this paragraph, an intellectual who knows their works of art and literature can agree with the passage. If not, a strong defense is in order. The old works and styles of art and literature exist for their modification, hence the birth of new styles for literature and art. Let us focus on art, for instance, in the field of architecture: the Romanesque styles of churches were later modified artistically and architecturally into Gothic. Now in paint-wise, Minoan frescoes were modified into Greek frescoes which then the Romans modified the Greek style into the Roman style. After the fall of the Roman Empire, the Catholic Church (founded and influenced by the Roman culture) modified those Roman-styled paintings (the Byzantine Empire also modified Roman frescoes into their own style) into vast generations of styles of paintings, from illuminated manuscripts to Renaissance art, beginning with the help of masters from that era, such as Giotto and Masaccio. Renaissance art slowly evolved from over five hundred years into different, new styles like Rococo, Realism, Impressionism, Expressionism, Pop Art and finally to the latest modification of art- the art done in our time.
However, a counter example lies in art against the words of the author who wrote the passage. This happens to be Renaissance sculpture, having to have matched the style of Greco-Roman sculpture. Therefore, they were not modified, but rather revived, hence the meaning of the word Renaissance being “rebirth”. Rebirth indeed it was.
In literature, modification occurs as if it were evolution; as civilization advanced, styles modified. Literature transformed into different styles, from epic poems during Greco-Roman to Medieval to Renaissance when it changed to plainly-written stories (such as Geoffrey Chaucer) and onwards to Colonial literature (like Benjamin Franklin’s autobiography), Revolutionary literature, Romantic (Lord Byron or Edgar Allan Poe), Victorian (the acclaimed works of Charles Dickens, like Oliver Twist and Great Expectations), Modernism (Ernest Hemingway, Henry Miller, F. Scott Fitzgerald, James Joyce, etc.) and Post-Modernism, which continues on as of now. In literature, there are the schools of critical thoughts. This list encompasses most of the modern forms:
Deconstruction: Analysis in which the textual meaning is found by difference: a closer look at the literary work, with a message hidden inside.
Formalism: Diction-based literary analysis, thus focusing on certain words within the work. Gender Studies: Literary analysis based on the role of gender within the literary work.
Historicism: Relation and connection of literary works to historical occurrences or figures. A reliance on historical precedents in the practice of art, architecture, music, etc.
Marxism: Literary analysis of comparison between the selected work and Marxist principles.
Psychoanalysis: Psychoanalytical approach of interpreting a literary work, based loosely on the works of Freud and Jung.
Racial Studies: Literary analysis based on the role of race in the written work.
Reader’s Response: A self interpretational analysis of a literary work.
Structuralism: Text-based literary analysis, focusing only on the syntax of the written work.
These schools of thoughts can be applied to any one of these styles of literature, as long as they’re well-analyzed and supported through the text. Styles in literature are nothing more than reports of how life was during the times from when the work was written; when times change, so does literature; literature modifies itself automatically, just like art, as daily reports on lifestyles in the past. The following essays are examples to help you understand and know the use of analytical school of critical thought, as well as thematic analysis.